Devino cititorul anului 2016

 Bătălia cărților 2016
(15-18 ani)
Levy, Marc. Un alt fel de fericire / Marc Levy ; trad. din lb. fr. de Aliza Peltier. – București : Trei, 2014. – 316 p.

În prima zi din primăvara lui 2010, Agatha părăseşte închisoarea, însă nu pe poarta principală. După trei ani petrecuţi în spatele gratiilor, pedeapsa care i-a mai rămas de ispăşit nu mai este atât de mare. Atunci de ce s-a hotărât brusc să evadeze? Într-o benzinărie se împrieteneşte cu Milly şi cele două femei pornesc într-o călătorie de-a lungul Statelor Unite. Agatha nu-i dezvăluie secretul ei, ci dimpotrivă, îi transmite bucuria sa nestăvilită de a trăi. Deşi le despart douăzeci de ani, Agatha şi Milly ajung să împărtăşească aceleaşi visuri şi aceeaşi credinţă în iubire. Până unde suntem dispuşi să mergem în căutarea fericirii? Şi la ce nu trebuie să renunţăm niciodată?

 Lockhart, E. Mincinoșii / E. Lockhart ; trad. din lb. eng. de Ana-Maria Man. – București : Trei, 2014. – 263 p.

Mincinoșii este o poveste emoționantă și tulburătoare, despre legăturile dintr-o familie, despre secrete dureroase, prima dragoste, greșeli, penitenta și iertare, dar totodată este povestea unui război al voințelor, al orgoliilor, al egoismului, un război condus de un părinte manipulator, care își învrăjbește fiicele, forțându-le sa lupte pentru aprobarea, averea și afecțiunea lui. Un război căruia îi cad victime copiii, prinși la mijloc într-un păienjeniș de intrigi, planuri și certuri, captivi într-o lume a egoismului și avarismului, din care nu știu cum și nu pot evada fără a fi infrânți. Mincinoșii  într-o lectură captivantă, intensă și impresionantă.  Este un volum care ne reamintește cât de devastatoare pot fi uneori consecințele faptelor noastre și cu câtă ușurință, o clipă de nesăbuintă, poate frânge viitorul.

Oliver, Lauren. Delirium / Lauren Oliver ; trad. din lb. eng. de Iris Manuela Gîtlan-Anghel. – București : Nemira, 2014. – 428 p.

Citind această carte veţi întâlni o lume în care adolescenţii sunt vindecaţi definitiv, la vârsta de 18 ani, de boala considerată cea mai sinistră: dragostea. Dragostea, pe numele ei ştiinţific amor deliria nervosa, reprezintă cauza principală a bolilor cu transmitere sexuală, a stresului, a atacurilor de cord, a sinuciderilor, a atacurilor de gelozie care duc la crimă şi, în consecintă, dragostea este scoasă în afara legii.

Schmitt, Eric-Emmanuel. Oscar și Tanti Roz / Eric-Emmanuel Schmitt ; trad. de Marieva Ionescu . – București : Humanitas, 2012. – 103 p.

Eric-Emmanuel Schmitt e un prolific scriitor francez contemporan, iar Oscar și Tanti Roz e cel mai de succes roman al său, fiind adaptat de autor atât pentru scenă cât și pentru marele ecran. Schmitt ne prezintă în acest roman povestea tulburătoare a lui Oscar, un băiețel de 10 ani bolnav de leucemie care își trăiește ultimele zile de viață într-un spital. Singura persoană ce reușește să-i intre în voie este Tanti Roz, o infirmieră bătrână dar șugubeață. Oscar și Tanti Roz e o carte care ne amintește că viața trebuie prețuită și trăită cu zâmbetul pe buze (deși, veți ajunge să citiți cartea cu lacrimi în ochi)!

Wolitzer, Meg. Belzhar / Meg Wolitzer ; trad. din lb. eng. de Ciprian Șiulea. – București : Trei, 2014. – 301 p. 

Belzhar de Meg Wolitzer este o carte tipică care îi are în prim plan pe cinci adolecenți (citez) „fragili emoționali și foarte inteligenți”, aceștia cunoscându-se la cursul de Teme Speciale în Engleză din cadrul școlii cu internat. Fiecare dintre cei cinci au fost aleși de către profesoara care predă cursul respectiv să participe la oră, iar acest algoritm de alegere sporește misterul cărții, întrucât niciunul dintre ei nu are habar de ce a fost ales. La acest curs toți cei cinci trebuie să citească Clopotul de sticlă de Sylvia Plath și, de asemenea, fiecare dintre ei primește câte un jurnal în care să își scrie gândurile din când în când – acest jurnal reprezentând cheia către Belzhar, cu precizarea că Belzhareste numele ales de ei pentru a descrie acea lume „suprarealistă” în care pătrund de îndată ce încep a scrie în jurnal. Această carte este în mod special datorită imaginației autoarei care a ales să-și transforme povestea în ceva diferit. Aflăm ce se întâmplă atunci când nu mai există dorința de întoarcere la realitate și care este puterea dezamăgirilor fie că sunt trăite de noi, fie că sunt trăite de alții din cauza noastră…

Citește cărțile incluse în concurs!
Susține cartea preferată!
Convinge-mă s-o citesc!
Lectura te face învingător!

Devino cititorul anului 2016

Bătălia cărților 2016
(15-18 ani)
Dumas, Alexandre. Contele de Monte-Cristo: în 2 părți / Alexandru Dumas. – Chișinău: Cartier, 2015.

Contele de Monte-Cristo este un roman publicat în 1844 de scriitorul francez Alexandre Dumas tatăl. Romanul povestește viața lui Édmond Dantescare a fost închis, fiind considerat informator al „Uzurpatorului” (Napoleon Bonaparte). A fost arestat de către autorități chiar în ziua logodnei sale cu Mércedes și dus la închisoarea din satul său, urmând ca apoi să fie judecat de către procurorul de Villefort. Una peste alta, un roman care se citește cu sufletul la gura și care surprindeîin multe momente, în primul rând prin ingeniozitatea „contelui”și, în al doilea rând, prin ambiția și consecvența cu care acesta își urmărește și realizează planurile.
Eco, Umberto. Numele trandafirului / Umberto Eco; trad. de Florin Chirițescu. – Iași: Polirom, 2011. – 567 p.

Numele trandafirului  este un roman al scriitorului italian Umberto Eco. Este o povestire istorică, polițist și parabolă despre adevăr văzut din perspectivă teologică, filosofică, scolastică, dar și o anchetă pentru găsirea criminalului, având loc într-o mănăstire italiană în anul 1327. Elemente de semiotică, analiză biblică, studii medievale și teorie literară se adaugă ficțiunii. Publicat mai întâi în limba italiană în 1980, cu titlul Il nome della rosa (Numele trandafirului), traducerea în limba română a apărut 1984. Cartea a primit Premiul pentru cea mai bună carte a anului și Premiul Strega în 1981. Romanul Numele trandafirului a fost tradus în peste 35 de limbi și ecranizate de Jean-Jacques Annaud în 1986, cu Sean Connery, Christian Slater și F. Murrary Abraham în rolurile principale.
Green, John. Orașe de hârtie / John Green; trad. din lb. eng. și note de Shauki Al-Gareeb. – București : Trei, 2014. – 365 p.

Cartea lui John Green scoate în evidență diferența dintre tipul de educație din familia lui Margo și cel din familia lui Quentin. La fel, autorul lasă să se înțeleagă importanța cercului de prieteni asupra comportamentului și a deciziilor luate. Foarte interesantă este partea cu căutarea și descifrarea indiciilor lăsate de Margo. E un fel de „Codul lui Da Vinci” pentru adolescenți, în care simbolurile sunt înlocuite cu citate din cartea „Fire de iarbă” de Walt Whitman și însemnări pe harta Statelor Unite. N-o dezvăluim finalul cărții, deoarece am strica și ultima fărâmă de mister sau farmec pe care aceasta o are. Rămâne ca fiecare curios să citească și să descopere singur ce s-a întâmplat între cei doi la final, dar vă scrim aici un citat care ne-a plăcut teribil și ne-au rămas în minte”E atât de greu să pleci – până ce pleci. Și apoi devine cel mai ușor lucru din lume”.
Kaufman, Amie. Cioburi de stele / Amie Kaufman, Meagan Spooner;  trad. de Luminița Gavrilă. – București : Trei, 2014. – 479 p.

Cioburi de stele e o poveste unică și originală. Lumea creată e fascinantă (călătoria în spațiu e ceva la ce și eu aș visa), planeta pe care ajung Lilac si Tarver e fermecătoare și periculoasă, acțiunea te ține în suspans pagină cu pagină, personajele sunt puternice și încrezătoare, iar schimbările de situație adesea efectiv îți taie respirația. E o carte despre supraviețuirea într-un mediu ostil și complet necunoscut, despre iubire, despre secrete incredibile și speranțe care pot face pănă și o inimă să bată din nou. Sper să vă placă. Spor la citit!
Krakauer, Jon. În sălbăticie / Jon Krakauer ; trad. din lb. eng. și note de Iulia Blaga. – București: Humanitas Fiction, 2012. – 240 p.
În sălbăticie este o povestea emoţionantă. Cartea reconstituie puzzle-ul complicat al motivaţiei care l-a condus către un sfârşit tragic. Autorul ajunge la concluzia că atracţia exercitată de teritoriile virgine asupra spiritului american este extraordinar de puternică. Chemării instinctive i se adaugă adesea formaţia intelectuală, care nu face decât să intensifice acest imbold, cum se întâmplă în cazul lui McCandless. Dar natura, privită dincolo de perdeaua de iluzii ţesută de scriitori, poate fi adesea surprinzătoare şi nemiloasă.

Citește cărțile incluse în concurs!
Susține cartea preferată!
Convinge-mă s-o citesc!
Lectura te face învingător!

Înscrie-te la concursul de lectură: Bătălia cărților 2016

Dragi cititori, dorești să câștigi și să devii  ”Cititorul anului?”. Vă așteptăm cu drag la filiala Alexandru Donici, pentru a lectura cărțile propru-se la concursul Bătălia cărților” pentru categoria de 11-14 ani.

Rabin, Staton. Betsy și Napoleon / Staton Robin ; trad. de C. E. Ghiță . – București : RAO International, 2006. – 250 p.

Betsy Balcombe, o tânără englezoaică de 14 ani, se pomeneşte într-o bună zi cu un oaspete neaşteptat: nimeni altul decât Napoleon Bonaparte, împăratul Franţei, unul dintre cei mai temuţi oameni de pe faţa pământului. Datorită curajului şi respectului de care Betsy dă dovadă, între cei doi se naşte o prietenie cu totul aparte, o prietenie care sfidează politica, vârsta şi, de ce nu, istoria. Betsy e cea care pune la cale evadarea lui Napoleon din insula Sfânta Elena, dar, mai ales, plănuieşte să schimbe cursul istoriei. O poveste bazată pe fapte reale.

Scott, Walter. Ivanhoe / Walter Scott ; trad. din lb. eng. de Luana Schidu . – Chișinău : Arc, 2011. – 111 p.

Ivanhoe este un roman istoric de Sir Walter Scott. Publicat pentru prima dată în 1820 , în trei volume și subtitrate a fost creditat pentru creșterea interesului în romantism și medievalismului. Romanul realizează un vast tablou social. Cartea surprinde caracterul ușuratic al acestui prinț, precum și anturajul lui. Cititorul are prilejul să cunoască, din cele 44 de capitatle, societatea medievală în esența ei: mod de organizare socială religioasă, mod de viață, arhitectură, vestimentație etc. Se aduc atât de multe informații și atât de diverse, încțt cartea reconstituie realitățile timpului în dimensiunea lor istorică. Impresia de autenticitate e dominantă romanului, căci relatarea se sprijină adesea pe izvoarele trecutului.

Stead, Rebecca. Când mă vei întâlni / Rebecca Stead ; trad. și note de Iulia Arsintescu . – București : Arthur, 2013. – 184 p.

Când mă vei întâlni este un roman științifico-fantastic de mister scris de Rebecca Stead în anul 2009, la New York. În timp ce-şi ajută mama să se pregătească pentru emisiunea-concurs Piramida de 20 000 de dolari, Miranda, o fetiţă de doisprezece ani, e pe cale de a face toate descoperirile vârstei: lucruri pe care le ţii doar pentru tine, lucruri care se leagă, lucruri pe care nu le uiţi, lucruri care ţi se ridică de pe ochi, lucruri pentru care te rogi fierbinte. În fiecare zi, după şcoală, Miranda parcurge traseul cel mai sigur spre casă. Ştie pe unde e bine să meargă şi să se oprească (de pildă la magazinul lui Jimmy), şi ştie pe cine să ocolească: de exemplu, pe nebunul din colţul străzii care mormăie ca o incantaţie carte – pungă, buzunar – pantof. Pe neaşteptate, ordinea şi firescul lucrurilor se destramă: fetiţa începe să primească bileţele din partea unui personaj misterios, care sfidează legile timpului şi ale spaţiului. O vor ajuta aceste indicii pe Miranda să recompună puzzle-ul fantastic al călătoriei în timp?
Tolkien, J. R. R. Hobbitul / J.R.R. Tolkien ; trad. : Irina Horea, Ion Horea . – București : RAO International, 2012. – 313 p.

Hobbitul este un roman de fantezie pentru copii scris de J. R. R. Tolkien. A fost publicat pe 21 septembrie 1937, primind multe aprecieri, fiind nominalizat pentru medalia Carnegie și primind un premiu de la New York Herald Tribune pentru cea mai bună carte de ficțiune pentru copii. Este popular și în zilele noastre și face parte din literatura clasică pentru copii. În poveste apar teme ale dezvoltării personale și diferite forme de eroism.
Verne, Jules. O călătorie spre centrul Pământului / Jules Verne ; trad. din lb. fr. de  Doina Oprița. – București : Adevărul Holding, 2010. – 239 p. 

O călătorie spre centrul Pământului  este un roman scris de Jules Verne din seria Călătorii extraordinare și publicat în 1864. În acest roman Jules Verne ne descrie neobișnuita expediție a profesorul Otto Lidenbrock. Se deschide drumul către centrul Pământului, dar ce vor găsi oare aventurierii într-o călătorie care îi poartă spre tărâmuri neștiute și în alte ere geologice? Cum vor fi date peste cap legile fizicii și mai ales cum vor izbuti cei trei, după mii de kilometri parcursi în adâncime, să mai vada lumina zilei? Povestea lor captivantă este și o induioșaătoare istorisire despre curaj, loialitate și dragoste Părinți, aduceți cartea aproape de copiii voștri! Așa cum au nevoie de iubire, de soare și de familie, pentru dragostea de a călători în jurul lumi împreună cu Jules Verne.
va urma…